gototopgototop
На 11:00 Затор на вул. Головній, від пр.Незалежності до Полєтаєва

Не грузите все в одну телегу

vkontaktesmall facebanntweetti

В настоящее время вряд ли найдется хотя бы одна уважающая себя компания, которая отказалась бы от собственного сайта. Вы заходите в магазин и первого взгляда часто хватает для того, чтобы определить его ценность. Очень часто даже оформление вывески того же кафе или привлекает вас и заставляет зайти, или становится неприятно от одного вида вывески.

Если ваша компания уважает себя, то она будет уважать и своих потенциальных клиентов, а это, вначале, посетители сайта. Понравится им сайт – придут в ваш офис, магазин, да еще и другим расскажут.

Все зависит от каждого конкретного субъекта предпринимательства, его запросов, вкусов, интересов. Говорят, о вкусах не спорят. В данном случае позволю себе не согласиться. Создавая «вкусный» сайт его можно переполнить ненужными разделами или, наоборот, сделать настолько спрессованным, что он не будет представлять, на самом деле, никакого интереса для простого потребителя.

Мне запомнился один поучительный случай. Как-то по поручению фирмы я поехал в столицу за товаром. Партия оказалась не столь уж большой. Торговый агент мурыжила нас очень долго. Я и спросил директора: «Нам что, уехать или как?». Человек оказался понятливым. И когда агент сказала, что готовится к обслуживанию крупного потребителя, директор сказал: «Основную прибыль нам приносят не крупные потребители, а небольшие оптовики. Запомни это и не заставляй людей уходить к другим».

Поэтому выход в другом. Именно в создании умного сайта. Для этого стоит обратиться в бюро переводов. Почему? Но вы же захотите сайт не на одном языке. верно? Лингво групп, вот выбор. Учитывая все особенности вашей деятельности, осваиваемый вами рынок и те рынки, где ваша деятельность может вызвать интерес, вам сделают и сайт, и перевод. Учитывая то, что перевод сайтов – это не просто перевод, а искусство, здесь вам преподнесут просто подарок. Найти их очень просто. Нужно зайти на www.lingvogroup.com. Каждый сайт по своему уникален, и у многих есть необходимость перевода его на другой язык. А это сейчас практически обязательно, если компания думает о своем продвижении и развитии. Не просто переведенный сайт, а адаптированный к конкретным условиям, имеющий профессиональное сопровождение, регулярно обновляемый – это именно то, что вам требуется. Не надо все грузить в одну телегу. И телега сломается, и товар растеряется и придет в негодность. Давайте доверять специалистам и позволять помочь вам успешно строить ваш бизнес. Выйти в мир с корявым языком недопустимо. Ведь мировой рынок – это не помойка. Там есть и ваш кусочек пирога.

Александ Иволгин


                                                                                                                                                        rekllogo

Опитування

Ви купували щось в інтернеті?
 

Останні новини розділу

Нові підприємства в каталозі

1. Авіатур, Чернівецька філія
    Адреса: вул. Головна, 128
    Телефон: 72481, 40332, 42538
2. Поехали с нами
    Адреса: площа Соборна, 10
    Телефон: 513133, 0500701060
3. Туристичне агентство "Калейдоскоп"
    Адреса: вул. Червоноармійська, 4, офіс №20
    Телефон: 552604, 0501320362
4. Авіакомпанія Буковина
    Телефон: 43211, 43214
5. Аеро Люкс Тревел
    Адреса: вул. Гайдара, 2-А
    Телефон: 900771, 900772, 545070, 0949912771
Перейти в каталог

В кінотеатрах міста:


Як по маслу Як по маслу
[ Переглядів:8 ]
Україно, goodbye. Альманах Україно, goodbye. Альманах
[ Переглядів:44 ]
Ральф Руйнівник (3D) Ральф Руйнівник (3D)
[ Переглядів:40 ]
Остання казка Рити Остання казка Рити
[ Переглядів:38 ]
007: Координати Скайфолл 007: Координати Скайфолл
[ Переглядів:54 ]
Астерікс і Обелікс в Британії Астерікс і Обелікс в Британії
[ Переглядів:76 ]
Паранормальне явище-4 Паранормальне явище-4
[ Переглядів:85 ]
Монстри на канікулах (3D) Монстри на канікулах (3D)
[ Переглядів:102 ]